domingo, 10 de mayo de 2015

MI VIAJE A BURGOS

Este viaje comenzó el 26 de Abril de 2015 cuando mis compañeros y yo llegamos a Burgos sobre las 17:30 y dejamos el equipaje en el Palacio Saldañuela.

This journey began on April 26, 2015 when my friends and I arrived at Burgos about 17:30 and left the luggage in the Saldañuela Palace.

Aquest viatge va començar el 26 abril 2015 quan els meus companys i jo vam arribar a Burgos sobre les 17:30 i deixem l'equipatge al Palau Saldañuela.
Palacio Saldañuela





Jardín del Palacio Saldañuela


Jardín del Palacio Saldañuela 

Jardín del Palacio Saldañuela













Después de dejar el equipaje en el Palacio Saldañuela. Fuimos a dar un paseo por Burgos donde estaríamos los próximos días.

After leaving the luggage in the Saldañuela Palace. We went for a walk in Burgos where we would be the following days.

Després de deixar l'equipatge en el Palau Saldañuela. Vam anar a passejar per Burgos on estaríem els pròxims dies.
Catedral de Burgos
Finalmente nos acomodamos y cenamos en Saldañuela.

We eventually settled and ate at Saldañuela.

Finalment ens vam acomodar i vam sopar en Saldañuela.


Lunes 27 de Abril

Monday, April 27

Dilluns 27 d'abril

Me desperté un poco cansado tras una noche un poco alocada. Me prepare, desayune y estaba listo para la visita al Colegio Aurelio Gómez Escolar, donde fuimos bienvenidos en el salón de actos, nos mostraron una presentación de APP por los alumnos y nos hechamos una foto de grupo.

I woke up a little tired after a bit crazy night. I get ready, I had a breakfast and I was ready for the visit to Aurelio Gómez College School, where we were welcomed into the hall, showed us a presentation of APP by students and we we took a group photo.

Em vaig desperta una mica cansat després d'una nit una mica esbojarrada. Em vaig preparar, esmorzar i ja estava llest per a la visita al Col·legi Aurelio Gómez Escolar, on vam ser benvinguts a la sala d'actes, ens mostraren una presentació d'APP pels alumnes i ens tirem una foto de grup.

Al medio dia comimos en Saldañuela y tras una breve siesta fuimos a hacer actividades deportivas y de aventura.

At midday we had lunch, after a short nap, we did sports and adventure activities.

Al mig dia vam menjar en Saldañuela i després d'una breu sesta vam anar a fer activitats esportives i d'aventura.



Actividad deportiva en Saldañuela
Actividad deportiva en Saldañuela

Actividad deportiva en Saldañuela

Actividad deportiva en Saldañuela

Volvimos a Saldañuela y cenamos.

We went back to Saldañuela and had dinner.

Vam tornar a Saldañuela i soparem.

Martes 28 de Abril

Tuesday, April 28

Dimarts 28 d'abril

Me levante de la cama, me prepare para un nuevo día en el cual visite la Universidad de Burgos y nos mostraron unos experimentos.

I get out of bed, I prepare for a new day on which visit the University of Burgos and showed us some experiments.

Em llevi del llit, em prepari per a un nou dia en el qual visita la Universitat de Burgos i ens van mostrar uns experiments.





A las 12:00 visitamos el Museo de la Evolución Humana. Donde vi muchas cosas interesantes.

At 12:00 we visited the Museum of Human Evolution. Where I saw many interesting things.

A les 12:00 vam visitar el Museu de l'Evolució Humana. On vaig veure moltes coses interessants.


Cerebro Humano















Después de comer, por la tarde, visitamos la Catedral de Burgos. Donde mis compañeros y yo pudimos contemplar la belleza de la decoración.

After lunch, in the afternoon, we visited the Cathedral of Burgos. Where I and my colleagues were able to admire the beauty of the decor.

Després de dinar, a la vesprada, vam visitar la Catedral de Burgos. On els meus companys i jo vam poder contemplar la bellesa de la decoració.
































Después regresamos y cenamos en Saldañuela.

Then we returned and ate at Saldañuela.

Després vam tornar i vam sopar en Saldañuela.


Miércoles 29 de Abril

Wednesday, April 29

Dimecres 29 d'abril

Me desperté por la mañana y como siempre me prepare y desayune. Fuimos a La Rioja y visitamos las Bodegas López de Hérida en Haro.

I woke up in the morning and as always I prepare and had breakfast. We went to La Rioja we visited Bodegas Lopez Hérida in Haro.

Em vaig despertar al matí i com sempre em prepari i desdejune. Vam anar a la Rioja i vam visitar els Cellers López de Hérida a Haro.


Por la tarde visitamos los monasterios de Suso y Yuso en San Millán de la Cogolla, cuna del castellano y el euskera.

Afternoon visit the monasteries of Suso and Yuso in San Millan de la Cogolla, birthplace of Castilian and Basque.

A la tarda vam visitar els monestirs de Suso i Yuso a San Millán de la Cogolla, bressol del castellà i el basc.






Libros hechos a mano de 30 a 60 kg


Jueves 30 de Abril

Thursday, April 30

Dijous 30 d'abril

Me levante un poco triste porque era el ultimo día, pero aún quedaba visitar los yacimientos paleontogicos de la Sierra de Atapuerca.

I woke up a little sad because it was the last day, we visited the paleontological sites of the Sierra de Atapuerca.

Em aixequi una mica trist perquè era l'últim dia, però encara quedava visitar els jaciments paleontogicos de la Serra d'Atapuerca.



Después de la visita comenzamos el viaje de vuelta a casa.

After the visit we started the journey back home.

Després de la visita vam començar el viatge de tornada a casa.